Music e Song – quando usar cada uma?

Inglês, Pílulas de idiomas | 2 min reading time

Já teve dúvida da diferença entre as palavras “Music” e “Song” e quando usar elas? Vem comigo que vou resolver seu problema!

Normalmente traduzimos as duas palavras como música, não é mesmo? Mas então, qual a diferença entre elas?

Então, acompanha comigo

Como você traduziria para o inglês as seguintes frases?

  • Eu amo música
  • Eu escuto essa música todos os dias

Ficou em dúvida?

Na primeira frase, “eu amo música”, a palavra música fala no sentido geral da palavra, a arte “música” como um todo.

Já na segunda frase, “eu escuto essa música todo dia”, a palavra se refere a uma música em específico. Veja que nesse caso podemos substituir a palavra “música” por “canção”.

Assim, a tradução das frases ficaria da seguinte forma

  • I love music
  • I listen to this song every day

Percebe a diferença?

Sempre que falamos no sentido geral de “música”, usamos a palavra “music”, mas, quando vamos falar de uma canção especifica usamos a palavra “song”.

Agora que entendemos a diferença entre Music e Song, que tal conhecermos as 100 melhores músicas de todos os tempos, pela Billboard.

Dica extra – vocabulário:

Usamos a palavra “lyrics” para falar sobre a letra de uma canção/música.

I love the lyrics of that song / Eu amo a letra dessa música 


O que achou desse artigo sobre adjetivos em inglês? Continue acompanhando o blog da SmartYou Online e nossas redes sociais para mais informações e conteúdos !

Instagram :: | :: Facebook :: | :: LinkedIn

Descubra a solução que temos para você!